Давно это было в середину 90-х в г.Ташкенте, развал СССР со всеми вытекающими. Мы только окончили институт, все однокурсники устраивались на работу, кто куда. Одна из наших подруг трудоустроилась в турецкую фирму.
В то время Ташкент был заполонен иностранными инвесторами близлежащих стран, которые охотно вливали свой капитал в бизнес на территории нашей страны.
Так как оплата труда наемных сотрудников стоила для них копейки, как сейчас в Китае и соответственно для иностранцев это было выгодно). В общем не суть.
Приглашает нас наша бывшая однокурсница на день рождения, предупреждает, что помимо нас на празднике будут присутствовать сотрудники фирмы — иностранцы Турки.
Мы ж конечно понимаем, нельзя упасть в грязь лицом, вырядились, как новогодние ёлки))) Приходим в квартиру.
Именинница (по имени Таня) знакомит нас с коллегами по работе. Их было по-моему, трое (довольно симпатичные молодые люди), по-русски ни один не понимает, только простые фразы.
В основном с местным населением турки общались на английском, но мы по-английски так же, как они по-русски, т.е. никак!
Компания наших девчонок была весьма неординарна — хохмачки знатные, только дай тему! Турки нам:
— Hello! We are glad to see you!
( Пока нашего уровня английского хватило, понять эту фразу)
Отвечаем:
— Hello! Hello!
Одна из нашей компании (звали ее так же, как и именинницу Таня) — особа, не привыкшая скрывать своих мыслей и эмоций добавляет:
— Ещё бы Вы не были рады! Пади таких красавиц отродясь не видели?
Турки поняли, не поняли, улыбаются. Хозяйка вскользь дала нам понять- не начинайте с порога вводить инагентов в состояние ступора. Начинает представлять нас, показывая на каждую:
— Лена, Оля, Таня…
После имени Таня, турки оживились, опять же с улыбкой указывая на хозяйку и на её тёзку:
— Танья…Танья…(произносят на свой манер)
Вторая Таня, конечно же вставила свои 5 копеек по этому поводу:
— Да, да, да…Тань Я, Тань Она, Тань Мы…
Мы засмеялись, турки хоть ничего и не поняли, ради вежливости тоже сделали вид, что шутку оценили.
Проходим садимся за стол, как это у нас принято. Один из иноязычников случайно задевает ту самую вторую ТаньЮ, она в ответ одарила его вопросительным взглядом. Турок растерялся:
— Oh, sorry!
Видно разнервничался, присаживаясь на стул вдобавок наступил ей на ногу:
— I’m so sorry!
Надо знать Таню, такой наглости она уже не потерпела, поворачивается руки в боки:
— Со`ри, со`ри! Не сорИ` мне тут! Как никак в гости приехал!🤣
Турок вообще потерялся.
В общем продолжаем… тосты, вкусная еда, всё, как положено. С трудом на пальцах общаемся. После того, как выпили турки стали чувствовать себя поувереннее.
Мужики, хоть и иностранные ухаживают, разливают напитки. Один обращается к хозяйке, не дотягиваясь до ее тары:
— Give me your glass!
Именинница в общей шумихе, не разобрав, переспрашивает:
— Что? Не поняла?
Вторая ТаньЯ естественно поясняет для тех, кто не расслышал:
— Глаз твой просит!☝️ Что ж непонятного?
Я передаю стакан именинницы, добавляю: — О, Нравы! У нас принято руки у девушки просить, а у них глаз?!
Так и прохохотали весь вечер в переводах. Было понятно, что турки ничего не догоняют из того, что мы несём, но наши праздничные наряды судя по всему сделали своё дело.
Смотрели они на нас горящими глазами, даже зазывали на дискотеку после торжества. Но мы к их великому разочарованию разъехались по домам, попрощавшись со словами:
— Знаем мы чем Ваш Dances заканчивается!
…
Наше время.
Моя дочь — геолог, с ней в группе учились двое ребят иностранцев — темнокожие: один из Канады, второй из Франции.
Поступив в российский ВУЗ, они разговаривали по-русски, но многие наши фразы оставались для них загадкой. А студенты сокурсники специально потешались над ними, разговаривая афоризмами.
Дочь рассказывала… на лабораторном занятии разделили их на группы, у одной части студентов, в состав которой входили иностранцы опыт не получался.
«Тёмненькие» нервничают, спрашивают у сокурсников, что они делают ни так? Русский, входящий в состав их группы отвечает:
— Не сбивайте меня с панталыку, тут сам чёрт ногу сломает.
Естественно ответ смутил, еще больше, чем сам опыт. Наш земляк, заметив их недоумение дополняет уже с сарказмом:
— Русский язык в умелых руках, да в опытных устах это Вам не пальто в трусы заправлять! — Иностранцы тихо переспрашивают:
— Мы не понимаем, что ты сейчас говоришь 😳?
— Ежу понятно, что не понимаете! Главное держите хвост пистолетом и будет Нам счастье! А то, если и дальше будете мне мозги пудрить, накроется наша лаба медным тазом!
Тут на самом то деле проблема выеденного яйца не стоит, надо просто мозги включить! Сейчас врубимся, не дрейфьте!
Представляете глаза бедных иностранных студентов. К 5 курсу эти двое многие из наших пословиц выучили и шутили не хуже, но пока это был только 1 курс.
Жили Канадец и Француз вдвоем на съемной квартире, остальные приезжие студенты из российских городов разумеется — в общаге, поэтому когда стал вопрос о проведении вечеринки, студенты россияне обращаются к своим сокурсникам из далёкой заграницы:
— Так, ребята, Вы вроде уже наши, а почему по старой русской традиции в гости на съёмную квартиру нас не приглашаете?
— Да мы не против! Приходите конечно.
— Ну и ладушки, вот и договорились!
Решили кто что приносит из еды, питья, и всё такое. Приходят всей группой к своим заграничным (темнокожим) однокурсникам.
А квартира очень хорошая, со стильным ремонтом, вся техника в наличии, в общем полный фарш, ну моя доча возьми, да и ляпни:
— Батюшки! Да Вы тут живёте, как белые люди!
Поняв по лицам хозяев, что сказала что то ни то, смутилась:
— Ой, я без задней мысли! Ничего личного.
Иностранцы поняли что юмор не был «чёрным»))), рассмеялись, а девчонки тут же:
— Некогда расслабляться! Ноги в руки и вперёд на кухню- готовить!
Гостеприимные студенты ответили:
— С ума можно от Вас сойти, ребята! С Вами учиться это Вам не пальто в трусы заправлять🤣!
Если моя история понравилась Вам? Подписывайтесь на мой канал. Ставьте лайки и оставляйте свои комментарии. На моей странице Вы можете прочесть в какие еще ситуации меня закидывала жизнь.